近些年來,報(bào)考阿拉伯語翻譯翻譯資格考試的考生越來越多,那阿拉伯語翻譯資格考試通過率高嗎?很多想報(bào)考阿拉伯語翻譯的考生都特別關(guān)心這個(gè)問題。今天小編給大家解答一下!
一、阿拉伯語翻譯資格考試通過率高嗎
相對(duì)于英語、韓語等翻譯資格考試的報(bào)考人數(shù)來說,報(bào)考阿拉伯語的考生會(huì)少些,因此,阿拉伯語翻譯資格考試的通過率是相對(duì)來說比較高的。同時(shí),每年考試的題目都不同,對(duì)于真正有用心復(fù)習(xí)的考生來說,通過考試是很正常的事情的。
二、阿拉伯語翻譯資格考試基本說明
(一)考試目的
檢驗(yàn)應(yīng)試者的筆譯實(shí)踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平。
(二)考試基本要求
1、掌握 5000 個(gè)以上阿拉伯語詞匯。
2、掌握阿拉伯語語法和表達(dá)習(xí)慣。
3、有較好的雙語表達(dá)能力。
4、能夠翻譯一般難度文章,把握文章主旨,譯文忠實(shí)原文的事實(shí)和細(xì)節(jié)。
5、初步了解中國和阿拉伯國家的文化背景知識(shí)及基本的國際知識(shí)。
二、筆譯綜合能力
(一)考試目的
檢驗(yàn)應(yīng)試者對(duì)阿拉伯語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力。
(二)考試基本要求
1、掌握本大綱要求的阿拉伯語詞匯。
2、掌握并能夠正確運(yùn)用阿拉伯語語法。
3、具備對(duì)常用文體阿拉伯語文章的閱讀理解能力。
三、筆譯實(shí)務(wù)
(一)考試目的
檢驗(yàn)應(yīng)試者雙語互譯的基本技巧和能力。
(二)考試基本要求
1、能夠運(yùn)用翻譯技巧,進(jìn)行雙語互譯。
2、譯文忠實(shí)原文,無明顯錯(cuò)譯、漏譯。
3、譯文通順,用詞基本正確。
4、譯文無明顯語法錯(cuò)誤。
5、阿譯漢速度每小時(shí)約 300-400 個(gè)阿語單詞;漢譯阿速度每小時(shí)約 200-300 個(gè)漢字。
以上就是開銳教育為大家?guī)淼挠嘘P(guān)阿拉伯語翻譯資格考試通過率的詳細(xì)介紹,更多資訊,歡迎咨詢?cè)诰€客服。
2021-01-26 15:17:29
2020-09-17 11:48:44
2021-01-17 16:51:46
2020-12-25 15:37:47
2021-05-26 17:23:05
考試報(bào)名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時(shí)間
5月15-16日成績查詢
7月15日后